Książka do zjedzenia/literatura słowacka/Pavol Rankov

Pod patronatem Tętna Regionu

Powiatowa i Miejska Biblioteka Publiczna im. Pantaleona Szumana w Pile zaprasza 5 grudnia godz. 18.00 na imprezę w ramach projektu Książka do Zjedzenia -literatura słowacka/Pavol Rankov. Prowadzenie i tłumaczenie: Tomasz Grabiński  i Karolina Surma, wspólne czytanie, poczęstunek: haluszki słowackie, koncert Katariny Feldekovej, wystawa multimedialna fotografii czytelników. Zapraszamy.

O książce:

Powieść historyczna.  Opowiada o losach trójki przyjaciół Petra, Węgra, Gabriela, Żyda, i Honzy, Czecha oraz Marii, Słowaczki, z wielokulturowej miejscowości Lewice. Przyjaźń i miłość. Historia trzydziestu lat, od Układu Monachijskiego z 1938 r. do niechlubnej interwencji wojsk Układu ,Warszawskiego w Czechosłowacji w 1968 r.. Pojawiają się także autentyczne postacie historyczne, m.in.: Miklo Horthy, Jozef Tiso czy Klement Gottwald.
W każdym bądź razie opowieść: „Zdarzyło się pierwszego września [albo kiedy indziej]” – mogłaby się zdarzyć wszędzie, gdzie był nazizm, wojny, komunizm.

•    Pavol Rankov, pisarz słowacki. Na co dzień pracuje jako wykładowca na Uniwersytecie Komeńskiego w Bratysławie. Jego twórczość tłumaczona była m.in. na język angielski, niemiecki, czeski, węgierski, polski, rumuński, szwedzki, japoński, hindi i arabski. Autor trzech zbiorów opowiadań: „Z perspektywy czasu”, „My a oni”, „W pobliżu”. Ich polski wybór ukazał się pod tytułem „Bratysława jest mała”. Jego historyczna powieść „Zdarzyło się pierwszego września (albo, kiedy indziej)  została nagrodzona w br. Literacką Nagrodą Europy Środkowej „Angelus” oraz Nagrodą Czytelników im. Natalii Gorbaniewskiej, poetki, tłumaczki i dysydentki w czasach ZSRR. Uznawana jest również za najlepszą słowacką książkę ostatnich lat, adaptowaną także na deskach Słowackiego Teatru Narodowego. W 2011 roku ukazała się jego najnowsza powieść Matky (Matki).

•    Karolina Surma – lektorka języka polskiego oraz tłumaczka języka czeskiego. Współtworzy projekt Czeskie i Słowackie Klimaty, obecnie współpracuje z Książkowymi Klimatami z Moraw Południowych. Badaczka wielokulturowości w Europie Środkowej.

•    Tomasz Grabiński –  dziennikarz, tłumacz z języka słowackiego i czeskiego, oprócz literatury także eseje, prace historyczne i napisy filmowe. Laureat Angelusa za tłumaczenie książki „Zdarzyło się pierwszego września (albo, kiedy indziej)” P. Rankova.

•    Katarina Feldekova – pochodzi z Bratysławy. Ukończyła konserwatorium. Piosenkarka w zespole KaFe Band . Śpiewa chansons, przede wszystkim do tekstów ojca Lubomira Feldka, poety i dramaturga, opozycjonisty (uczestnika „Aksamitnej Rewolucji” i działacza ruchu „Społeczeństwo przeciw przemocy”).

Na spotkanie zapraszają: Powiatowa i Miejska Biblioteka Publiczna im. Pantaleona Szumana w Pile, Książkowe Klimaty i Instytut Słowacki w Warszawie, Spółdzielnia Socjalna „Perfekcja” w Pile.

Przedsięwzięcie organizowane jest w ramach projektu pilskiej biblioteki pn „Książka do zjedzenia”. Popularyzuje współczesną literaturę oraz uznanych pisarzy europejskich w kontekście szeroko pojętej kultury, tak, aby ukazać jej autentyczność, tożsamość, odmienności, przewartościowania po 1989 r. Prowokuje do namysłu nad znaczeniem literatury w poznawaniu, wyrażaniu w obcych językach, innych światów oraz ludzi, ich losów i wartości. Gośćmi byli: Jurij Anduchowycz i Sofija Andruchowycz z Ukrainy, w kolejnych latach: Natałka Babina z Białorusi, Jarolav Rudis z Czech, Dan Jungu z Rumunii, Miljenko Jergović z Chorwacji.

(SE)

ksiazka_do_zjedzenia10

ksiazka_do_zjedzenia11

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *